Joachim Patinir (The 1572 Pictorum)

Joachim Patinir engraving

Engraving
Attributed to Cornelis Cort, 1572.

Transcription of Inscription [Lampsonius]:

IOACHIMO DIONATENSI PICTORI.
Has inter omnes nulla quod vivacius 
     Ioachime, imago cernitur
Expressa, quam vultus tui ; non hinc modo
     Factus est, quod illam Curtii 
In aera dextra incidit, alteram sibi 
     Quae non timet nunc aemulam :
Sed quod tuam Dureres admirans manum
     Dum rura pingis, et casas
Olim exaravit in palimpsesto tuos 
     Vultus ahena cuspide.
Quas aemulatus lineas se Curtius,
     Nedum praeivit ceteros.

Translation of Inscription [Lampsonius]:

To Joachim Patenir, painter. 
That, amongst all of these, no image expressed with more liveliness than your face is to be seen, Joachim, has happened not only because Curtius’1 hand cut it into the bronze ([the hand] which does not now fear another rival), but [also] because Dürer, admiring your hand, when you painted fields and huts,2 once drew your face on a palimpsest3 with his bronze point.  Imitating those lines, Curtius surpassed himself, not to mention all the others.

Footnotes:

  1. Cornelis Cort (c.1533-1578)Return to note reference
  2. “rura … et casas”.  The combination (also found in Lucas Gassel below) is from Virgil, Eclogues 2.28-29.Return to note reference
  3. A palimpset in this context probably means a printing plate on which previous incisions had been made and burnished out so that the plate could be used again.Return to note reference