9. Hubert Van Eyck

Hubert Van Eyck engraving

Engraving
Signed ‘Hh ex.’ by Hendrick Hondius
Copy in same direction as Cock 1572 engraved Pictorum
20.7 x 12.0 cm

Transcription of Inscription [Lampsonius]:

HUBERTO AB EYCK, IOANNIS FRATRI, PICTORI.
Quas modo communes cum fratre, Huberte, merenti
Attribuit laudes nostra Thalia tibi,
Si non sufficient : addatur et illa tua quod
Discipulus frater te superavit ope.
Hoc vestrum docet illud opus Gandense Philippum
Quod Regem tanto cepit amore sui :
Eius ut ad patrios mittendum exemplar Iberos
+Coxennii fieri iusserit ille manu.

+Michael Coxennius Mechlin:
in insignis hac aetate pictor

Translation of Inscription [Lampsonius]:

To Hubert van Eyck, brother of Jan, painter.

Hubert, if the praises which our Thalia1 recently attributed to you along with your deserving brother are not enough, let this [praise] of yours be added, that your brother, as your student, outdid you in ability2 That work of yours in Ghent3 teaches this, which filled Philip with such love of it,4 that he ordered a copy of it to be made by the hand of Coxennius, to be sent to his native Spaniards.

Note (referring to Coxennius) – Michael Coxennius of Mechelen, a famous painter of that age.


Hollstein 1994 no. 82

Karel Van Mander’s biography of Hubert van Eyck
Grove Art Online biography

View the 1572 print
View both prints side by side


 

Footnotes:

  1. One of the muses.  Cf. The poem on Lucas van Leyden, “nostrae …Camenae”.Return to note reference
  2. “ope” could also mean “wealth”.  Either way, it’s hard to see (without knowing the context) how Hubert will feel this adds to his praises.Return to note reference
  3. This for “vestrum”, which is plural, so the work is being credited to both brothers.Return to note reference
  4. “amore sui” could also mean “love of himself”, but I am presuming that the author is referring to the Lam Gods.Return to note reference