Author Archives: Liz

Rita Andrade on Brazilian Fashion Theory

3
Volume 2, Número 1, Março de 2003, Fashion Theory: A Revista da Moda, Corpo e Cultura. Edição Brasileira.

Rita Andrade was editor of the Brazilian edition of Fashion Theory: The Journal of Dress, Body and Culture. The journal was in circulation from 2002 to 2004 and 11 issues were published, always to coincide with the publication of the English-language edition of Fashion Theory. Alongside Regina Root, Rita is the guest co-editor of Brazilian Fashion, a special English-language edition of Fashion Theory: The Journal of Dress, Body and Culture, which will be published in April 2016. On 10th June 2014, Rita explained to me via skype how Fashion Theory, A Revista da Moda, Corpo e Cultura (as translated into Brazilian Portuguese) originated, and how it achieved the goal that it set itself:

“It began in 1999. I had just finished my MA in Historic Textiles and Dress at Winchester School of Art. I was aware that only a few journals that specialised in dress and fashion were distributed throughout Brazil, and that these were all in European languages. I phoned Berg to see if anything could be done to change this. My first idea was to just have a few Fashion Theory articles translated into Brazilian Portuguese. We later decided that it would be better to have the whole journal translated into Brazilian Portuguese. This would be more useful to Brazilian researchers, who could gain a broader idea of what was going on in the rest of the world in terms of fashion and dress.
I returned to Brazil at the end of 1999 and attempted to find a Brazilian publisher who would be interested in paying for the translation of the journal. It is important to remember that the market for this type of publication does not bring financial remuneration. The Associaçiao Brasileira da Industria Textil e de Confecçao (www.abit.org.br) were interested in getting closer to universities in Brazil at this time and paid for half of the costs of the first two issues.

I also had the help of a friend, Kathia Castilho, who was then a teacher at Universidade Anhembi Morumbi. She helped to negotiate the publication and came up with the idea of adding an article from a Brazilian author in each issue. These articles demonstrated great variety and a more mature approach to fashion and dress. They showed that many of us were teaching fashion at MA level throughout Brazil in many different areas of social sciences, which included the concerns of semiotics and psychoanalysis, and the aesthetic, social, cultural, psychological, economical, and political aspects of dress and fashion. Brazil still had no national association for fashion researchers at this time. Brazil is a huge country and Brazilian researchers were not aware of what was going on nationally or internationally. They were all working individually. They wanted to meet each other and to share ideas, but they didn’t know how to do this. The Brazilian edition of Fashion Theory offered a solution to this problem. It provided Brazilian researchers with up-to-date international fashion publications and interests. It also highlighted that there were many researchers in Brazil who came from the social sciences and were not directly concerned with fashion but working with fashion theory. Fashion programmes in Brazil began to add Fashion Theory to reading lists, bringing about fresh research results.

The translation of Fashion Theory was a difficult process because many of the translators were not specialized in fashion. After two years of circulation we began to realise that out target, which was to bring Brazilian researchers together and to realise our main interests, had been achieved. It was easier for us to read the original version of Fashion Theory in English than to translate it into Brazilian Portuguese.

Unfortunately, the Brazilian edition of Fashion Theory also demonstrated that our interests were still international as opposed to Brazilian fashion and dress. This is a shame. It is pragmatic for Brazilian researchers to take the time to consider Brazilian fashion and dress in detail too – we speak the language, we are closer to the archive, we have a better grasp of the culture and cultural issues and can thus offer something of benefit to international fashion research.”

A closer look at Renoir’s La Loge through the lens of fashion

Pierre-August Renoir, La Loge, 1874, oil on canvas, 80 x 63.5 cm, (The Courtauld Gallery, London)
Pierre-August Renoir, La Loge, 1874, oil on canvas, 80 x 63.5 cm, (The Courtauld Gallery, London)

Renoir placed fashion at the heart of La Loge, which he painted in 1874. His representation of a fashionably dressed young couple seated in a theatre box expressed the desire of the Impressionists to capture the beauty and excitement of modern life through a new language of painting. The physical transmutation of dress onto canvas shows that fashion is both a vibrant form of visual and material culture and a major economic force, indicative of wider social and cultural meanings.

The woman in the foreground, who some critics have referred to as Nini, has an elusive sophistication that dominates the painting, reliant on her character and deportment as much as on her dress. Her pose, in which one hand is placed on her handkerchief by her left hip, whilst her figure is emphasised by expert corsetry and luxury fabrics, renders her every bit the fashion model. Nini’s face is executed in minute detail, her features carefully and delicately modelled in such a way that our eyes flicker between the bodice and her face in search for the principal focus of the composition.

Renoir expresses the sensual tactility of Nini’s overall appearance. Her silvery painted face and neck has a slightly blurred texture that complements the gauzy fabric of her dress. Her sparkling jewellery captures the viewer’s eye and evokes the visual and literal consumption so fundamental to fashion. Renoir produces a poetic interpretation of the more prosaic details of dress through delicate, softly brushed forms of varying colour and tones. His paint handling is varied and fluent. Forms are delicately rendered without crisp contours. Nini’s gown provides a strong monochrome and triangular underpinning to the composition. Black and blue paint are mixed to suggest a play of light and shade. Surrounding this focal point are varied nuances of blue, green and yellow, which recur in the white fabrics, acting as a counterpoint to the rosy warm hues of the woman’s flesh and the pinks and reds that form the flowers in her hair and on her bodice.

If we look at La Loge in close proximity, all that can be seen are brushstrokes. When viewed from a distance, however, the dress sits back to display the three-dimensional forms lying within its stripes. This interplay between the informal, sketch-like appearance of the paint and the extraordinary amount of detail conveyed in the painting can be read as a visual manifestation of fashion’s complex and dualistic nature. Likewise, fashion can have the intensity of the personal, expressing individual taste and emotion, yet the power and impact of the general, encouraging everyone to dress in a certain, often homogenous, way.

Fashioning the Other? Globalization and the representation of Brazilian dress in National Geographic since 1988

8 copy
During the lecture with Rita Andrade, who helped with translation.
Untitled
The pull-out section of ‘Within the Yellow Border…’, National Geographic, September 1988.
photo-2
Image from ‘Last Days of Eden’, National Geographic, December 1988.

On 9 April 2014, whilst on a research trip in Rio de Janeiro and Sao Paulo, I was invited by Professor Rita Andrade to give a paper at the Universidade Federal de Goiás, Brazil. This is a short extract from my paper, which examined National Geographic’s representation of Brazil through dress since the magazine celebrated its centennial in September 1988.

Reproduced within the centennial edition of National Geographic in September 1988 were all of the magazine covers published to date, on a 2-metre wide double-sided pull-out section. The thick glossy pages unfolded as far as the arms could stretch and played with the affective capacities of the beholder. To view the covers in their entirety, the beholder was required to hold the magazine in their hands and realign their body in relation to it: to press their chest forwards, to move their face closer to inspect the small printed details, to achieve a sensory relation with the textured surface and smell of the recently printed pages. This article will argue that the centennial edition of National Geographic was designed not merely to be read, but to be felt too. It initiated a shift, in which the magazine has sought to communicate with its readership not only in terms of linguistic signification or effect, but through the sensations, memories, emotions or affect that images of Brazilian dress have evoked in the National Geographic viewer.

Within the article the then editor of National Geographic, Wilber E. Garrett (1980-1990) commented (my italics): ‘Though I can’t relate to all of them, these covers mark a century of holding up to the world our uniquely objective publishing mirror’. He then asserted a point of departure from the magazine’s previous editorial objectives, by declaring the need for ‘a once-in-a-century bit of introspection holding up the mirror to ourselves for a change… we’re looking ahead to the next 100 years.’ Representation does not simply mirror but actively constructs, manufacturing the objects of its gaze as much as registering them: it is in this sense that each photograph reproduced in National Geographic has necessarily extended, altered and distorted the metaphorical ‘mirror’ originally held up by the National Geographic photographer or National Geographic author to his or her subject.

An example can be seen in a photograph that appeared in a National Geographic article in December 1988 entitled ‘Last Days of Eden: Rondonia’s Urueu-Wau-Wau Indians’. It captured a young girl as she stared at her reflection in a shiny silver and green balloon which she held in her right hand, whilst she traced the contours of her face with her left hand. A caption underneath the photograph read: ‘Captivated by her own image, an Urueu-Wau-Wau girl studies a plaything from another world at an outpost of Funai, Brazil’s National Foundation for the Indian’. Materiality is central to a viewer’s visual interpretation of this image. Viewers have a heightened awareness of their own bodies as they sit in quiet contemplation of the magazine, which is held in their hands or perhaps rested on their lap, and flip through the smooth, silky pages – possibly even handing them to another family member or friend for consideration. This bodily engaged way of viewing images in National Geographic focuses the act of looking, and draws attention to the act of looking being performed by the subject of the photograph, who stares at her own reflection in the shiny surface of the balloon whilst stroking her cheek. This engenders a feeling of identification between viewer and subject, despite the disparities in geographical location and generational experience, through the viewer’s own heightened awareness of being-in-the-world. As Eugenie Shinkle has pointed out, ‘So-called “mirror neurons” in the brain fire not only when we perform a particular action ourselves, but when we witness someone else performing it.’ Shinkle has examined the process by which, when we look at the postures and gestures made by a body (in this case, the girl tracing her reflection on the skin of her face) we do not simply read it in terms of a represented body, but we map these postures and gestures onto our own body. National Geographic self-reflexively plays with the performative nature of image-making through the use of gesture, which produces a heightened awareness of the process of looking in the National Geographic viewer. The use of gesture invites empathy between subject and viewer on a bodily level, as the subject movements are synchronized with the viewer’s own physical, emotional and intellectual being.

Sources:
Garrett, W. E. (1988) ‘Within the Yellow Border…’, National Geographic, 174:3, September,
p. 270-286.

McIntyre, L. (with photographs by W. Jesco von Puttkamer) (1988) ‘Last Days of Eden: Rondonia’s Urueu-Wau-Wau Indians’, National Geographic, 174:6, December, p. 804.

Shinkle, E. (2010) ‘The Line Between the Wall and the Floor: Reality and Affect in Contemporary Fashion Photography’, in Shinkle, ed., Fashion as Photograph: Viewing and Reviewing Images of Fashion, London and New York: I. B. Tauris, p. 220.

Adidas shows the changing face of Brazil with tropical collection

324390

A row of ripe orange pineapples with green stalks, blossoms of fresh white orchids amid verdant foliage. A tranquil sunset of turquoise green, fuchsia pink and deep purple, a flock of yellow-beaked toucans, bright red parrots and lurid green macaws.

Is this how you see Brazil? A rainbow-coloured collection, a collaboration between Adidas Originals and the Rio de Janeiro-based fashion company FARM RIO, thinks so.

Floralina. Adidas.

The collection references the vibrant colours and exuberance traditionally associated with Brazil while looking for affiliation with international fashion trends. It articulates some of the images of Rio constructed by the outside world – images that contribute to its enduring appeal as the ultimate exotic tourist destination.

One of the best ways of tracing how the international image of Brazil has developed is perhaps the popular journal National Geographic. Here it’s easy to see the effects of globalisation on how the rest of the world perceives Brazilian dress and of course, by extension, Brazilians.

National Geographic has positioned itself as a voice of authority on Brazil within mainstream American print media. It offers what purports to be an unprejudiced window onto the world.

But the magazine has a somewhat uneasy past, and is viewed critically by scholars because of this. Historically it has quite a reputation for its distinctive, quasi-anthropological outlook. Until relatively recently, it’s argued that its subjects were rendered into dehumanised objects, a spectacle of the unknown. In doing so the magazine pursued a kind of US-driven cultural imperialism

The stereotyping yellow border. @notnixon.

But a turn can be seen in the late 1980s. Pictures in National Geographic’s centenary edition in September 1988 trace the beginnings of a different view, driven by globalisation. We see white lace European-influenced dresses worn by followers of Candomble in Salvador da Bahia, colourful bikinis worn by bronzed women of all shapes and sizes on Copacabana beach and an increased adoption of sportswear brands by indigenous people living in remote areas of the Amazon.

These images have resisted the processes of objectification, appropriation and stereotyping frequently associated with the rectangular yellow border. This is because they provide evidence of a fluid population, a various one, rather than the one dimensional images of old. The people in these pictures have selected preferred elements of American and European culture and used it to fashion their Brazilian identities.

So National Geographic has transcended its own popular stereotypes by documenting an increasingly multilayered image of Brazil for an international readership, which since the launch of National Geographic Brasil in 2000 has also included Brazil.

Tucanario. Adidas.

This shift in the representation of Brazilian dress is mirrored in other international media. And Brazilian consumers have become more critical and demanding about fashion produced at home as they are continually exposed to international tastes and trends online.

Brazil used to be notorious for copying the prints, ideas, models and colours of European and American fashion design. In the 1920s and 1930s, Brazilian women used to go around wearing expensive furs in Rio and Sao Paulo, because that’s what glamorous European women wore. But since the early 1990s, designers such as Ronaldo Fraga, Isabela Capeto, Alexandre Herchcovitch and Lino Villaventura have produced work that draws inspiration from Brazilian style and culture – and suits the climate. Improved political stability and economic growth have provided the conditions for these designers to flourish, and achieve international recognition.

Frutaflor. Adidas.

Trend forecasters at Adidas clearly predicted the endless opportunities and cultural capital provided by Rio de Janeiro, the Cidade Maravilhosa, with its rainforest-covered peaks, sparkling coastline and spectacular views. The city is expecting 600,000 foreign tourists during the World Cup, not to mention the Summer Olympic Games in 2016.

But Adidas is not merely cashing in. The collection promotes a new way to view Brazil, a far cry from Adidas’s other recent (hyper-sexualised) tropical foray. As one of the main sponsors for the World Cup, the brand released two t-shirt designs in February 2014. One depicted a dark-haired Brazilian woman on Copacabana beach, dressed in a tiny thong bikini under the heading “lookin’ to score”. The other announced “I love Brazil” – with an upside-down thong bikini encased within a heart.

Both of the designs were pulled from the brand’s online shop after vehement criticism from the Brazilian tourist board and Brazilian president, Dilma Rousseff, who tweeted: “Brazil is ready to fight sexual tourism.”

The Adidas Originals/FARM RIO collection bypasses such sexualised stereotypes of Brazil (perhaps under strict instruction from head office). Instead it highlights how multifaceted Brazilian culture is – always borrowing or mixing with outside influences to create something new, something distinctly Brazilian.

The collection has been flying off the racks. And who knows, perhaps we’ll soon spot it in the next National Geographic.

The Conversation

Elizabeth Kutesko does not work for, consult to, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has no relevant affiliations.

This article was originally published on The Conversation.
Read the original article.

Snapshot: Jum Nakao

photophoto (1)

The Japanese-Brazilian Fashion designer Jum Nakao (b. 1966 in Sao Paulo, the second largest Japanese community in the world) is a conceptual designer, meaning that ideas tend to take precedence over function. Nakao’s daring collections, which are characterised by austere, minimal design, monochromatic colours, architectural shapes, and the use of unconventional materials, such as dustbin bags or paper, can be seen to reference his Japanese heritage, and the work of designers Rei Kawakubo and Yohji Yamamoto in the early 1980s. He has produced many projects that are independent of fashion, and exhibited at art galleries and museums internationally, including Musée Galliera in Paris, MoMu in Antwerp, Museum of Modern Art in Rio de Janeiro, and most recently, participated in ‘From the Margin to the Edge: Brazilian Art and Design in the twenty-first century’ at Somerset House, London in July 2012.

In the early stages of his career Nakao was interested in computer electronics but moved into fashion in 1983, which he found to be the ideal medium for his artistic production. Clothing occupies the boundary between people and the world, and for Nakao, provides a means of interfering with reality and everyday life. He worked as a tailor for two years, creating clothes for different body types. This training was key to his understanding that ‘everybody has a pattern, every defect has a solution – a process where you can, through more organic and straight lines, compensate and create new shapes’. Designing is a form of problem solving for Nakao and he approaches it in a rational, quasi-scientific manner. From the outset, Nakao has sought ways of designing clothing that addresses contemporary concerns and sensibilities, utilising digital technology and sophisticated, handcraft techniques to establish a dialogue between thread, pattern, the body and its surrounding milieu.

Nakao applies aesthetic and working practices to examine the very nature of fashion, and his designs have attracted a critical and discerning international clientele. An example can be seen in the highly acclaimed collection ‘Costura do Invisible’ (Sewing the Invisible) that showcased at Sao Paulo Fashion Week in summer 2004. Constructed entirely from vegetable paper, Nakao’s haunting and delicate fairy-tale designs were embossed with low and high relief-like patterns, decorated with lace cut-outs meticulously cut by lasers, and assembled by hand into intricate origami folds. Elaborate fashion styles from the nineteenth century were combined with black plastic hats inspired by Playmobile toy figures. Despite over seven hundred hours of manual labour and the use of one ton of paper, following the seven-minute catwalk performance the models created a sensation by ripping up their garments. Nakao has commented on the collection: ‘we destroy everything, to show that there is something more important, something much more lasting than what people see and value at first sight’. The designer has said that he was challenging mass-market perceptions of fashion and commenting on its ephemeral quality. He encouraged discussion and debate amongst the audience by creating something that had numerous interpretative possibilities.  Endowing paper with a newfound meaningfulness, Nakao’s work is resonant with the Portuguese word Gambiarra, which has no English translation but is used colloquially throughout Brazil to refer to a makeshift contraption or improvised solution. Gambiarra is believed to be a direct result of the unpredictability of everyday life in Brazil, in which things often do not occur as planned; this requires Brazilians to be inventive and agile. For Nakao, more than simply a versatile material with many uses, paper becomes a cultural marker indicating a distinctively Brazilian attitude based on making do with what is readily available.

‘Meninas do Brasil’ by Mari Stockler

liz-kutesko-mari-stockler
Image from Meninas do Brasil
Image from Meninas do Brasil
Image from Meninas do Brasil

Faces and feet are out of focus or cropped out of the frame, whereas breasts and bottoms are emphasised and given a literal and psychological sexual charge that both objectifies and abstracts bodies of all shapes, shades and sizes. Such deliberate technical shortcomings, combined with the gaudy colours of cheap Kodak Instamatic film, inject a gritty realism into these confessional photographs that draw the viewer in with a highly developed aesthetic sensibility. They have the appearance of spontaneous observation and form part of a project entitled Meninas do Brasil [Girls of Brazil], which was started by the Rio de Janeiro-based Brazilian documentary and fashion photographer Mari Stockler in 1996.

Stockler was inspired by a song, written by the Brazilian composer and singer Dorival Caymmi, ‘Um Vestido de Bolero’ [A Bolero Dress], which she heard whilst on holiday in Salvador da Bahia. It describes an awkward young woman who dresses in an eclectic ensemble combining a burgundy jacket with a green, blue and white skirt.  Whilst shooting a short film in the poorer suburbs of Rio de Janeiro a few months later, Stockler was reminded of Caymmi’s song when she witnessed an interesting fashion phenomenon unfold before her eyes: ‘I realised that something very powerful was happening. It was a kind of “haute couture” made by anonymous designers. The interesting thing is that these anonymous designers were very influenced by Azzedine Alaia. They used to buy old fashion magazines from the 1980s. This was before Jennifer Lopez or Salma Hayek became successful in Hollywood for their Latin American sexiness’. Alaia’s designs, as customised and reinterpreted, resulted in spandex trousers, tops, shorts and body suits in a variety of colours, shapes, structures and sizes with different patterns, holes, transparencies and details. Stockler enthused: ‘The girls were wearing them day and night. All kinds of bodies with a funky second skin’.

She became captivated and began to photograph girls in the streets, discos, samba halls and shopping malls throughout Rio, Sao Paulo, Belo Horizonte, Belem do Para and Salvador. Dancing, chatting and laughing with them, she understood her role as a recorder of their activities, but not a choreographer of their actions: ‘None of them saw me as a “professional photographer” and this was a big condition for the image. I was with them with no critical distance.’ The tilted camera angle and blur seen in the resulting images shows that Stockler worked unobtrusively. She is never represented in the photographs, but her presence is felt in the varied ways that the subjects react to her and her camera. Stockler developed a technique that she had been taught by the Brazilian artist Regina Case, whom she describes as ‘the master of intimacy’, to get ‘very very close to them in seconds’. When asked if she posed her subjects in a certain way, Stockler recalled a scenario that produced one of her favourite images in Meninas do Brasil: ‘I never asked them to pose for the camera. There were cases of provocation as in the example of a group of three women. When I arrived they started to make fun of me. Meanwhile, I was photographing them. One asked me what kind of dress I was wearing (my clothes were different from theirs) and if I was wearing panties. I remember this as that I was wearing my husband’s underwear (I don’t know why!) and I decided to show them this. I lifted up my dress and they laughed a lot. I considered that one of my best shots’.